韓国女性アイドルのヘアメイクさんも使用中の美顔器はコチラ♪

コピ、ジュス…韓国語では伸ばし棒が消える?日本語との違いを解説!

韓国語を勉強していると、「あれ?なんで長音(伸ばし棒)がなくなるの?」と思うことはありませんか?例えば「コーヒー」が韓国語では「커피(コピ)」になったり、「タクシー」が「택시(テクシ)」になったりと、日本語の発音とは少し違って聞こえます。今回は、韓国語の長音がなくなる理由と、よくある単語の例を紹介します!

目次

🔍 韓国語には長音記号がない!

日本語には「ー(長音記号)」があり、「コーヒー」「ケーキ」など、音を伸ばして発音する単語がたくさんあります。でも、韓国語にはこの「長音」の概念がほぼ存在しません。そのため、日本語では伸ばして発音する言葉も、韓国語では短く発音されます。

例えば、以下のような単語があります。

日本語韓国語
コーヒー커피(コピ)
タクシー택시(テクシ)
バス버스(ボス)
ジュース주스(ジュス)
チョコレート초콜릿(チョコルリッ)
ケーキ케이크(ケイク)
アイスクリーム아이스크림(アイスクリム)
ノート노트(ノトゥ)
コンピューター컴퓨터(コンピュト)

韓国語の発音では、長音をつけずに短く発音するのが基本です。「ケーキ」は「ケイク」、「チョコレート」は「チョコルリッ」のように、少し違った発音になるので注意しましょう。

✨ でも、韓国語にも音を伸ばす発音はある?

「韓国語には長音がない」と言われますが、実は完全にゼロというわけではありません。韓国語のネイティブスピーカーも、感情を込めたり、言葉を強調したりする時に、音を自然と伸ばすことがあります。

例えば、「진짜?!(チンチャ?!/本当に?!)」と言う時、驚いた気持ちを込めると「チーンチャ!?」と少し伸ばして発音することがあります。また、親しみを込めて「언니(オンニ/お姉さん)」を呼ぶ時、「オーンニ〜」と伸ばすこともあります。

つまり、韓国語の「長音」は、文法的なルールではなく、話し手の感情やニュアンスによって変わるということですね!

📌 まとめ

韓国語には日本語のような長音記号(ー)がないため、日本語のカタカナ外来語と比べると、音を短く発音する単語が多くなります。でも、韓国語にも感情表現として音を伸ばすことがあるので、会話の中で実際に聞いてみると面白い発見があるかもしれません!

これを知っておくと、韓国語の単語を覚える時に「長音をつけないようにしよう!」と意識できるので、発音がより自然になりますよ♪

韓国語を勉強する際には、ぜひこのポイントを意識してみてくださいね!😊

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

都内在住、韓国好きの20代会社員。
普段は韓国アイドルのコンテンツを頻繁に見ていて、気になるものがあれば記事にしてご紹介しています♪

コメント

コメントする

目次