韓国ドラマやアイドルのトーク番組を見ているとよく耳にするフレーズ、「티키타카(ティキタカ)」。聞くだけでなんだかテンポの良さを感じる響きですよね。今回は、この韓国語ならではの表現をポップに解説していきます!
「티키타카」ってどんな意味?
「티키타카」は、気の合う2人が短いフレーズを交わしてテンポ良く会話している様子を表す言葉です。
例えば、
- A: 오늘 뭐 먹을래?(今日何食べる?)
- B: 치킨!(チキン!)
- A: 맥주!(ビール!)
- B: 완벽!(完璧!)
こんな感じで、リズムよく返事が返ってくると「와~ 티키타카 좋다!(わ~ティキタカがいいね!)」とよく言われます。
つまり「ティキタカがいい」とは、会話のノリやテンポが心地よいという褒め言葉なんです。
実はスペイン語が語源!
実は「티키타카」は韓国語オリジナルではなく、スペイン語の 「tiqui-taca」 から来ています。
もともとは卓球のピンポン玉がテンポ良く行き来する音を表した擬音語。そこからサッカー界では、短いパスを素早くつなげて攻撃を組み立てる戦術を「ティキタカ」と呼ぶようになりました。
韓国語ではこのイメージが転じて、「言葉のパス回しがスムーズで小気味よい」=「티키타카」という使い方が定着したんです。
K-POPアイドルのトークでも大活躍
ファンの間では「推し同士のティキタカが最高!」なんて言い方もよく聞きます。
MCとアイドルが息ぴったりで笑いを生む場面や、メンバー同士の掛け合いがバチッと決まったときに「티키타카가 좋다」と言えるんです。
例えばバラエティ番組でボケとツッコミの流れがスムーズだと、それも立派なティキタカ!
まさに「相性の良い会話術」を表す、かわいくて便利なフレーズです。
韓国アイドルに会った時のために、韓国語を勉強しておこう♪
オフラインイベントやヨントンに備えて、韓国語を勉強してみませんか?
できる韓国語オンラインなら自宅でのオンラインレッスンですべてが完結なのでおススメです!
まとめ
「티키타카」は、
- 気の合う人同士のテンポの良い会話を指す韓国語フレーズ
- 語源はスペイン語「tiqui-taca」、サッカー用語から来ている
- K-POPや韓国バラエティでもよく使われる
日常会話で「わたしたち、ティキタカいいね!」なんて言えたら、ちょっと韓国通っぽくておしゃれかも?









コメント