韓国ドラマやK-POPのトークでよく耳にする「킥(Kick)」という言葉。
英語では「蹴る」とか「キックする」って意味だけど、韓国語ではちょっと違う使われ方をするんです!
実はこの「Kick」、韓国語では“隠し味”や“アクセント”という意味で使われるんですよ🍋✨
🧂「Kickがある」=ちょっとしたスパイスが効いてる!
たとえば韓国人が
“이 요리에 킥이 있네!”(この料理、キックがあるね!)
と言ったら、「ピリッとした味があっておいしい!」という感じ。
つまり、“Kick”は味の決め手、**「ちょっとしたひと工夫」や「隠し味」**を指す表現なんです。
これは料理だけじゃなく、ファッションや音楽にも使える言葉!
“이 노래 킥 있다!”(この曲、キックあるね!)
なんて言えば、「この曲、センスある!」という褒め言葉になります🎧💫
💄日常会話でも使える!センス韓国語「Kick」
最近では若者の間で「Kick 있다(キッイッタ)」というフレーズがSNSやYouTubeでも人気。
「何かちょっと違ってイケてる」ものを褒めるときにピッタリな表現なんです!
たとえば──
- “오늘 네 코디 진짜 킥 있다!”(今日のコーデ、めっちゃキックあるね!)
→ 「今日のコーデ、センスある!」 - “이거 그냥 평범한데 킥이 없어.”(これ普通でキックがないね。)
→ 「なんか物足りないね。」
…と、使い方もシンプル!💬
目次
韓国アイドルに会った時のために、韓国語を勉強しておこう♪
オフラインイベントやヨントンに備えて、韓国語を勉強してみませんか?
できる韓国語オンラインなら自宅でのオンラインレッスンですべてが完結なのでおススメです!
🍯まとめ:「Kick」は“センスの隠し味”を表す魔法の一言!
韓国語での「Kick(킥)」は、単なる英語の借用語ではなく、
「その人らしさ」や「特別なスパイス」を感じさせるおしゃれな表現。
あなたのファッションにも、話し方にも、
ちょっとした「Kick」を加えてみたら、韓国っぽセンスがぐっと上がるかも?😉💫
🪄今日の韓国語メモ
- 킥 있다(キッ イッタ):センスがある、隠し味が効いている
- 킥 없다(キッ オプタ):特徴がない、普通

コメント